Job 1:14 Hebrew Word Analysis
0 | a messenger | וּמַלְאָ֛ךְ | h4397 |
1 | And there came | בָּ֥א | h935 |
2 | | אֶל | h413 |
3 | unto Job | אִיּ֖וֹב | h347 |
4 | and said | וַיֹּאמַ֑ר | h559 |
5 | The oxen | הַבָּקָר֙ | h1241 |
6 | | הָי֣וּ | h1961 |
7 | were plowing | חֹֽרְשׁ֔וֹת | h2790 |
8 | and the asses | וְהָֽאֲתֹנ֖וֹת | h860 |
9 | feeding | רֹע֥וֹת | h7462 |
10 | | עַל | h5921 |
11 | beside | יְדֵיהֶֽם׃ | h3027 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
American Standard Version (ASV)
that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;
Bible in Basic English (BBE)
And a man came to Job, and said, The oxen were ploughing, and the asses were taking their food by their side:
Darby English Bible (DBY)
And there came a messenger to Job and said, The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them;
Webster's Bible (WBT)
And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
World English Bible (WEB)
that there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,
Young's Literal Translation (YLT)
And a messenger hath come in unto Job and saith, `The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides,