Jeremiah 9:10 Hebrew Word Analysis

0עַלh5921
1For the mountainsהֶ֨הָרִ֜יםh2022
2will I take upאֶשָּׂ֧אh5375
3a weepingבְכִ֣יh1065
4and wailingוָנֶ֗הִיh5092
5וְעַלh5921
6and for the habitationsנְא֤וֹתh4999
7of the wildernessמִדְבָּר֙h4057
8a lamentationקִינָ֔הh7015
9כִּ֤יh3588
10because they are burned upנִצְּתוּ֙h3341
11מִבְּלִיh1097
12so that noneאִ֣ישׁh376
13can passעֹבֵ֔רh5674
14וְלֹ֥אh3808
15through them neither can men hearשָׁמְע֖וּh8085
16the voiceק֣וֹלh6963
17of the cattleמִקְנֶ֑הh4735
18both the fowlמֵע֤וֹףh5775
19of the heavensהַשָּׁמַ֙יִם֙h8064
20וְעַדh5704
21and the beastבְּהֵמָ֔הh929
22are fledנָדְד֖וּh5074
23they are goneהָלָֽכוּ׃h1980

Other Translations

King James Version (KJV)

For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.

American Standard Version (ASV)

For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the heavens and the beasts are fled, they are gone.

Bible in Basic English (BBE)

Give yourselves to weeping, crying out in sorrow for the mountains; and for the fields of the waste land send up a song of grief, because they are burned up, so that no one goes through; there is no sound of cattle; the bird of the heavens and the beast are in flight and are gone.

Darby English Bible (DBY)

For the mountains will I take up weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness, a lamentation; for they are burnt up, so that none passeth through them; and the voice of the cattle is not heard. Both the fowl of the heavens and the beasts are fled; they are gone.

World English Bible (WEB)

For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passes through; neither can men hear the voice of the cattle; both the birds of the sky and the animals are fled, they are gone.

Young's Literal Translation (YLT)

For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.