Jeremiah 8:7 Hebrew Word Analysis

0גַּםh1571
1Yea the storkחֲסִידָ֣הh2624
2in the heavenבַשָּׁמַ֗יִםh8064
14knowיָֽדְע֔וּh3045
4her appointed timesמֽוֹעֲדֶ֔יהָh4150
5and the turtleוְתֹ֤רh8449
6and the craneוְסִוס֙h5483
7and the swallowוְעָג֔וּרh5693
8observeשָׁמְר֖וּh8104
9אֶתh853
10the timeעֵ֣תh6256
11of their comingבֹּאָ֑נָהh935
12but my peopleוְעַמִּ֕יh5971
13לֹ֣אh3808
14knowיָֽדְע֔וּh3045
15אֵ֖תh853
16not the judgmentמִשְׁפַּ֥טh4941
17of the LORDיְהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming; but my people know not the judgment of the LORD.

American Standard Version (ASV)

Yea, the stork in the heavens knoweth her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the law of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

Truly, the stork in the heavens is conscious of her fixed times; the dove and the swallow and the crane keep to the times of their coming; but my people have no knowledge of the law of the Lord.

Darby English Bible (DBY)

Even a stork in the heavens knoweth her appointed times, and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people know not the judgment of Jehovah.

World English Bible (WEB)

Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don't know Yahweh's law.

Young's Literal Translation (YLT)

Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And -- My people have not known the judgment of Jehovah.