Jeremiah 8:6 Hebrew Word Analysis

0I hearkenedהִקְשַׁ֤בְתִּיh7181
1and heardוָֽאֶשְׁמָע֙h8085
2לוֹאh3808
3כֵ֣ןh3651
4but they spake not arightיְדַבֵּ֔רוּh1696
5אֵ֣יןh369
6no manאִ֗ישׁh376
7repentedנִחָם֙h5162
8him ofעַלh5921
9his wickednessרָ֣עָת֔וֹh7451
10sayingלֵאמֹ֖רh559
11מֶ֣הh4100
12What have I doneעָשִׂ֑יתִיh6213
13כֻּלֹּ֗הh3605
14every one turnedשָׁ֚בh7725
15to his courseבִּמְר֣צּוָתָ֔םh4794
16as the horseכְּס֥וּסh5483
17rushethשׁוֹטֵ֖ףh7857
18into the battleבַּמִּלְחָמָֽה׃h4421

Other Translations

King James Version (KJV)

I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.

American Standard Version (ASV)

I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? every one turneth to his course, as a horse that rusheth headlong in the battle.

Bible in Basic English (BBE)

I took note and gave ear, but no one said what is right: no man had regret for his evil-doing, saying, What have I done? everyone goes off on his way like a horse rushing to the fight.

Darby English Bible (DBY)

I hearkened and heard: they speak not what is right; there is no man who repenteth him of his wickedness, saying, What have I done? Every one turneth to his course, like a horse rushing into the battle.

World English Bible (WEB)

I listened and heard, but they didn't speak aright: no man repents him of his wickedness, saying, What have I done? everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.

Young's Literal Translation (YLT)

I have given attention, yea, I hearken, They do not speak right, No man hath repented of his wickedness, Saying, What have I done? Every one hath turned to his courses, As a horse is rushing into battle.