Jeremiah 8:13 Hebrew Word Analysis
0 | I will surely | אָסֹ֥ף | h622 |
1 | consume | אֲסִיפֵ֖ם | h5486 |
2 | them saith | נְאֻם | h5002 |
3 | the LORD | יְהוָֹ֑ה | h3068 |
4 | | אֵין֩ | h369 |
5 | there shall be no grapes | עֲנָבִ֨ים | h6025 |
6 | on the vine | בַּגֶּ֜פֶן | h1612 |
7 | | וְאֵ֧ין | h369 |
9 | nor figs | בַּתְּאֵנָ֗ה | h8384 |
9 | nor figs | בַּתְּאֵנָ֗ה | h8384 |
10 | and the leaf | וְהֶֽעָלֶה֙ | h5929 |
11 | shall fade | נָבֵ֔ל | h5034 |
12 | and the things that I have given | וָאֶתֵּ֥ן | h5414 |
13 | | לָהֶ֖ם | h1992 |
14 | them shall pass away | יַעַבְרֽוּם׃ | h5674 |
Other Translations
King James Version (KJV)
I will surely consume them, saith the LORD: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and the things that I have given them shall pass away from them.
American Standard Version (ASV)
I will utterly consume them, saith Jehovah: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree, and the leaf shall fade; and `the things that' I have given them shall pass away from them.
Bible in Basic English (BBE)
I will put an end to them completely, says the Lord: there are no grapes on the vine and no figs on the fig-tree, and the leaf is dry.
Darby English Bible (DBY)
I will utterly take them away, saith Jehovah: there are no grapes on the vine, nor figs on the fig-tree; and the leaf is faded: and I will give them up to those that shall pass over them.
World English Bible (WEB)
I will utterly consume them, says Yahweh: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
Young's Literal Translation (YLT)
I utterly consume them, an affirmation of Jehovah, There are no grapes in the vine, Yea, there are no figs in the fig-tree, And the leaf hath faded, And the strength they have passeth from them.