Jeremiah 7:18 Hebrew Word Analysis

0The childrenהַבָּנִ֞יםh1121
1gatherמְלַקְּטִ֣יםh3950
2woodעֵצִ֗יםh6086
3and the fathersוְהָֽאָבוֹת֙h1
4kindleמְבַעֲרִ֣יםh1197
5אֶתh853
6the fireהָאֵ֔שׁh784
7and the womenוְהַנָּשִׁ֖יםh802
8kneadלָשׁ֣וֹתh3888
9their doughבָּצֵ֑קh1217
10to makeלַעֲשׂ֨וֹתh6213
11cakesכַּוָּנִ֜יםh3561
12to the queenלִמְלֶ֣כֶתh4446
13of heavenהַשָּׁמַ֗יִםh8064
14and to pour outוְהַסֵּ֤ךְh5258
15drink offeringsנְסָכִים֙h5262
16godsלֵאלֹהִ֣יםh430
17unto otherאֲחֵרִ֔יםh312
18לְמַ֖עַןh4616
19that they may provoke me to angerהַכְעִסֵֽנִי׃h3707

Other Translations

King James Version (KJV)

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

American Standard Version (ASV)

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

Bible in Basic English (BBE)

The children go for wood, the fathers get the fire burning, the women are working the paste to make cakes for the queen of heaven, and drink offerings are drained out to other gods, moving me to wrath.

Darby English Bible (DBY)

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink-offerings unto other gods, that they may provoke me to anger.

World English Bible (WEB)

The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead the dough, to make cakes to the queen of the sky, and to pour out drink-offerings to other gods, that they may provoke me to anger.

Young's Literal Translation (YLT)

The sons are gathering wood, And the fathers are causing the fire to burn, And the women are kneading dough, To make cakes to the queen of the heavens, And to pour out libations to other gods, So as to provoke Me to anger.