Jeremiah 6:10 Hebrew Word Analysis

0עַלh5921
1מִ֨יh4310
2To whom shall I speakאֲדַבְּרָ֤הh1696
3and give warningוְאָעִ֙ידָה֙h5749
4that they may hearוְיִשְׁמָ֔עוּh8085
5הִנֵּה֙h2009
6is uncircumcisedעֲרֵלָ֣הh6189
7behold their earאָזְנָ֔םh241
8וְלֹ֥אh3808
9and they cannotיוּכְל֖וּh3201
10hearkenלְהַקְשִׁ֑יבh7181
11הִנֵּ֣הh2009
12behold the wordדְבַרh1697
13of the LORDיְהוָ֗הh3068
14הָיָ֥הh1961
15לָהֶ֛םh0
16is unto them a reproachלְחֶרְפָּ֖הh2781
17לֹ֥אh3808
18they have no delightיַחְפְּצוּh2654
19בֽוֹ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.

American Standard Version (ASV)

To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is become unto them a reproach; they have no delight in it.

Bible in Basic English (BBE)

To whom am I to give word, witnessing so that they may take note? see, their ears are stopped, and they are not able to give attention: see, the word of the Lord has been a cause of shame to them, they have no delight in it.

Darby English Bible (DBY)

To whom shall I speak and testify, that they may hear? Behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of Jehovah is unto them a reproach; they have no delight in it.

World English Bible (WEB)

To whom shall I speak and testify, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they can't listen: behold, the word of Yahweh is become to them a reproach; they have no delight in it.

Young's Literal Translation (YLT)

To whom do I speak, and testify, and they hear? Lo, their ear `is' uncircumcised, And they are not able to attend. Lo, a word of Jehovah hath been to them for a reproach, They delight not in it.