Jeremiah 6:1 Hebrew Word Analysis

0gather yourselves to fleeהָעִ֣זוּ׀h5756
1O ye childrenבְּנֵ֣יh1121
2of Benjaminבִניָמִ֗ןh1144
3out of the midstמִקֶּ֙רֶב֙h7130
4of Jerusalemיְר֣וּשָׁלִַ֔םh3389
5in Tekoaוּבִתְק֙וֹעַ֙h8620
6and blowתִּקְע֣וּh8628
7the trumpetשׁוֹפָ֔רh7782
8וְעַלh5921
9בֵּ֥יתh0
10of fire in Bethhacceremהַכֶּ֖רֶםh1021
11and set upשְׂא֣וּh5375
12a signמַשְׂאֵ֑תh4864
13כִּ֥יh3588
14for evilרָעָ֛הh7451
15appearethנִשְׁקְפָ֥הh8259
16out of the northמִצָּפ֖וֹןh6828
17destructionוְשֶׁ֥בֶרh7667
18and greatגָּדֽוֹל׃h1419

Other Translations

King James Version (KJV)

O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

American Standard Version (ASV)

Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem; for evil looketh forth from the north, and a great destruction.

Bible in Basic English (BBE)

Go in flight out of Jerusalem, so that you may be safe, you children of Benjamin, and let the horn be sounded in Tekoa, and the flag be lifted up on Beth-haccherem: for evil is looking out from the north, and a great destruction.

Darby English Bible (DBY)

Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a signal in Beth-haccerem; for evil appeareth out of the north, and a great destruction.

World English Bible (WEB)

Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth Haccherem; for evil looks forth from the north, and a great destruction.

Young's Literal Translation (YLT)

Strengthen yourselves, sons of Benjamin, From the midst of Jerusalem, And in Tekoa blow ye a trumpet, And over Beth-Haccerem lift ye up a flame, For evil hath been seen from the north, And great destruction.