Jeremiah 52:17 Hebrew Word Analysis

0וְאֶתh853
1Also the pillarsעַמּוּדֵ֨יh5982
19all the brassנְחֻשְׁתָּ֖םh5178
3אֲשֶׁ֣רh834
12that was in the houseבְּבֵיתh1004
13of the LORDיְהוָ֖הh3068
6וְֽאֶתh853
7and the basesהַמְּכֹנ֞וֹתh4350
8וְאֶתh853
9seaיָ֧םh3220
19all the brassנְחֻשְׁתָּ֖םh5178
11אֲשֶׁ֥רh834
12that was in the houseבְּבֵיתh1004
13of the LORDיְהוָ֖הh3068
14brakeשִׁבְּר֣וּh7665
15the Chaldeansכַשְׂדִּ֑יםh3778
16and carriedוַיִּשְׂא֥וּh5375
17אֶתh853
18כָּלh3605
19all the brassנְחֻשְׁתָּ֖םh5178
20of them to Babylonבָּבֶֽלָה׃h894

Other Translations

King James Version (KJV)

Also the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, the Chaldeans brake, and carried all the brass of them to Babylon.

American Standard Version (ASV)

And the pillars of brass that were in the house of Jehovah, and the bases and the brazen sea that were in the house of Jehovah, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.

Bible in Basic English (BBE)

And the brass pillars which were in the house of the Lord, and the wheeled bases and the great brass water-vessel in the house of the Lord, were broken up by the Chaldaeans, who took all the brass away to Babylon.

Darby English Bible (DBY)

And the brazen pillars that were in the house of Jehovah, and the bases, and the brazen sea that was in the house of Jehovah, the Chaldeans broke up, and carried all the brass thereof to Babylon.

World English Bible (WEB)

The pillars of brass that were in the house of Yahweh, and the bases and the brazen sea that were in the house of Yahweh, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.

Young's Literal Translation (YLT)

And the pillars of brass that `are' to the house of Jehovah, and the bases, and the brasen sea that `is' in the house of Jehovah, have the Chaldeans broken, and they bear away all the brass of them to Babylon;