Jeremiah 51:55 Hebrew Word Analysis
| 0 |  | כִּֽי | h3588 | 
| 1 | hath spoiled | שֹׁדֵ֤ד | h7703 | 
| 2 | Because the LORD | יְהוָה֙ | h3068 | 
| 3 |  | אֶת | h853 | 
| 4 | Babylon | בָּבֶ֔ל | h894 | 
| 5 | and destroyed | וְאִבַּ֥ד | h6 | 
| 6 |  | מִמֶּ֖נָּה | h4480 | 
| 15 | of their voice | קוֹלָֽם׃ | h6963 | 
| 8 | out of her the great | גָּד֑וֹל | h1419 | 
| 9 | do roar | וְהָמ֤וּ | h1993 | 
| 10 | when her waves | גַלֵּיהֶם֙ | h1530 | 
| 11 | waters | כְּמַ֣יִם | h4325 | 
| 12 | like great | רַבִּ֔ים | h7227 | 
| 13 | is uttered | נִתַּ֥ן | h5414 | 
| 14 | a noise | שְׁא֖וֹן | h7588 | 
| 15 | of their voice | קוֹלָֽם׃ | h6963 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
American Standard Version (ASV)
For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
Bible in Basic English (BBE)
For the Lord is making Babylon waste, and putting an end to the great voice coming out of her; and her waves are thundering like great waters, their voice is sounding loud:
Darby English Bible (DBY)
for Jehovah spoileth Babylon, and he will destroy out of her the great voice; and their waves roar like great waters, the noise of their voice resoundeth.
World English Bible (WEB)
For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:
Young's Literal Translation (YLT)
For Jehovah is spoiling Babylon, And hath destroyed out of it a great voice, And sounded have its billows as many waters, Given forth a noise hath their voice.