Jeremiah 50:43 Hebrew Word Analysis

0hath heardשָׁמַ֧עh8085
1The kingמֶֽלֶךְh4428
2of Babylonבָּבֶ֛לh894
3אֶתh853
4the reportשִׁמְעָ֖םh8088
5waxed feebleוְרָפ֣וּh7503
6of them and his handsיָדָ֑יוh3027
7anguishצָרָה֙h6869
8took holdהֶחֱזִיקַ֔תְהוּh2388
9of him and pangsחִ֖ילh2427
10as of a woman in travailכַּיּוֹלֵדָֽה׃h3205

Other Translations

King James Version (KJV)

The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble: anguish took hold of him, and pangs as of a woman in travail.

American Standard Version (ASV)

The king of Babylon hath heard the tidings of them, and his hands wax feeble: anguish hath taken hold of him, `and' pangs as of a woman in travail.

Bible in Basic English (BBE)

The king of Babylon has had news of them, and his hands have become feeble: trouble has come on him and pain like the pain of a woman in childbirth.

Darby English Bible (DBY)

The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands wax feeble; trouble hath taken hold of him, pangs as of a woman in travail.

World English Bible (WEB)

The king of Babylon has heard the news of them, and his hands wax feeble: anguish has taken hold of him, [and] pangs as of a woman in travail.

Young's Literal Translation (YLT)

Heard hath the king of Babylon their report, And feeble have been his hands, Distress hath seized him; pain as a travailing woman.