Jeremiah 50:17 Hebrew Word Analysis
| 0 | sheep | שֶׂ֧ה | h7716 |
| 1 | is a scattered | פְזוּרָ֛ה | h6340 |
| 2 | Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | h3478 |
| 3 | the lions | אֲרָי֣וֹת | h738 |
| 4 | have driven him away | הִדִּ֑יחוּ | h5080 |
| 5 | first | הָרִאשׁ֤וֹן | h7223 |
| 6 | hath devoured | אֲכָלוֹ֙ | h398 |
| 13 | king | מֶ֥לֶךְ | h4428 |
| 8 | of Assyria | אַשּׁ֔וּר | h804 |
| 9 | | וְזֶ֤ה | h2088 |
| 10 | him and last | הָאַחֲרוֹן֙ | h314 |
| 11 | hath broken his bones | עִצְּמ֔וֹ | h6105 |
| 12 | this Nebuchadrezzar | נְבוּכַדְרֶאצַּ֖ר | h5019 |
| 13 | king | מֶ֥לֶךְ | h4428 |
| 14 | of Babylon | בָּבֶֽל׃ | h894 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Israel is a scattered sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
American Standard Version (ASV)
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
Bible in Basic English (BBE)
Israel is a wandering sheep; the lions have been driving him away: first he was attacked by the king of Assyria, and now his bones have been broken by Nebuchadrezzar, king of Babylon.
Darby English Bible (DBY)
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him, and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
World English Bible (WEB)
Israel is a hunted sheep; the lions have driven him away: first, the king of Assyria devoured him; and now at last Nebuchadrezzar king of Babylon has broken his bones.
Young's Literal Translation (YLT)
A scattered sheep is Israel, lions have driven away, At first, devour him did the king of Asshur, And now, at last, broken his bone Hath Nebuchadrezzar king of Babylon.