Jeremiah 50:11 Hebrew Word Analysis

0כִּ֤יh3588
1Because ye were gladתִשְׂמְחיּ֙h8055
2כִּ֣יh3588
3because ye rejoicedתַֽעַלְז֔יּh5937
4O ye destroyersשֹׁסֵ֖יh8154
5of mine heritageנַחֲלָתִ֑יh5159
6כִּ֚יh3588
7because ye are grown fatתָפ֙וּשׁיּ֙h6335
8as the heiferכְּעֶגְלָ֣הh5697
9at grassדָשָׁ֔הh1877
10and bellowוְתִצְהֲל֖יּh6670
11as bullsכָּאֲבִּרִֽים׃h47

Other Translations

King James Version (KJV)

Because ye were glad, because ye rejoiced, O ye destroyers of mine heritage, because ye are grown fat as the heifer at grass, and bellow as bulls;

American Standard Version (ASV)

Because ye are glad, because ye rejoice, O ye that plunder my heritage, because ye are wanton as a heifer that treadeth out `the grain', and neigh as strong horses;

Bible in Basic English (BBE)

Because you are glad, because you are lifted up with pride, you wasters of my heritage, because you are playing like a young cow put out to grass, and you make a noise like strong horses;

Darby English Bible (DBY)

For ye rejoiced, for ye triumphed, ye plunderers of my heritage; for ye have been wanton as the heifer at grass, and neighed as steeds.

World English Bible (WEB)

Because you are glad, because you rejoice, O you who plunder my heritage, because you are wanton as a heifer that treads out [the grain], and neigh as strong horses;

Young's Literal Translation (YLT)

Because thou rejoicest, because thou exultest, O spoilers of Mine inheritance, Because thou increasest as a heifer `at' the tender grass, And dost cry aloud as bulls,