Jeremiah 5:6 Hebrew Word Analysis

0עַלh5921
1כֵּן֩h3651
2shall slayהִכָּ֨םh5221
3Wherefore a lionאַרְיֵ֜הh738
4out of the forestמִיַּ֗עַרh3293
5them and a wolfזְאֵ֤בh2061
6of the eveningsעֲרָבוֹת֙h6160
7shall spoilיְשָׁדְדֵ֔םh7703
8them a leopardנָמֵ֤רh5246
9shall watchשֹׁקֵד֙h8245
10עַלh5921
11over their citiesעָ֣רֵיהֶ֔םh5892
12כָּלh3605
13every one that goeth outהַיּוֹצֵ֥אh3318
14thence shallמֵהֵ֖נָּהh2007
15be torn in piecesיִטָּרֵ֑ףh2963
16כִּ֤יh3588
17are manyרַבּוּ֙h7231
18because their transgressionsפִּשְׁעֵיהֶ֔םh6588
19are increasedעָצְמ֖וּh6105
20and their backslidingsמְשֻׁבוֹתֵיהֶֽם׃h4878

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

American Standard Version (ASV)

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, `and' their backslidings are increased.

Bible in Basic English (BBE)

And so a lion from the woods will put them to death, a wolf of the waste land will make them waste, a leopard will keep watch on their towns, and everyone who goes out from them will be food for the beasts; because of the great number of their sins and the increase of their wrongdoing.

Darby English Bible (DBY)

Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.

World English Bible (WEB)

Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.

Young's Literal Translation (YLT)

Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.