Jeremiah 5:6 Hebrew Word Analysis
0 | | עַל | h5921 |
1 | | כֵּן֩ | h3651 |
2 | shall slay | הִכָּ֨ם | h5221 |
3 | Wherefore a lion | אַרְיֵ֜ה | h738 |
4 | out of the forest | מִיַּ֗עַר | h3293 |
5 | them and a wolf | זְאֵ֤ב | h2061 |
6 | of the evenings | עֲרָבוֹת֙ | h6160 |
7 | shall spoil | יְשָׁדְדֵ֔ם | h7703 |
8 | them a leopard | נָמֵ֤ר | h5246 |
9 | shall watch | שֹׁקֵד֙ | h8245 |
10 | | עַל | h5921 |
11 | over their cities | עָ֣רֵיהֶ֔ם | h5892 |
12 | | כָּל | h3605 |
13 | every one that goeth out | הַיּוֹצֵ֥א | h3318 |
14 | thence shall | מֵהֵ֖נָּה | h2007 |
15 | be torn in pieces | יִטָּרֵ֑ף | h2963 |
16 | | כִּ֤י | h3588 |
17 | are many | רַבּוּ֙ | h7231 |
18 | because their transgressions | פִּשְׁעֵיהֶ֔ם | h6588 |
19 | are increased | עָצְמ֖וּ | h6105 |
20 | and their backslidings | מְשֻׁבוֹתֵיהֶֽם׃ | h4878 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.
American Standard Version (ASV)
Wherefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; every one that goeth out thence shall be torn in pieces; because their transgressions are many, `and' their backslidings are increased.
Bible in Basic English (BBE)
And so a lion from the woods will put them to death, a wolf of the waste land will make them waste, a leopard will keep watch on their towns, and everyone who goes out from them will be food for the beasts; because of the great number of their sins and the increase of their wrongdoing.
Darby English Bible (DBY)
Therefore a lion out of the forest shall slay them, a wolf of the evenings shall waste them; the leopard lurketh against their cities, every one that goeth out thence is torn in pieces: for their transgressions are multiplied, their backslidings are increased.
World English Bible (WEB)
Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore smitten them hath a lion out of the forest, A wolf of the deserts doth spoil them, A leopard is watching over their cities, Every one who is going out of them is torn, For many have been their transgressions, Mighty have been their backslidings.