Jeremiah 49:14 Hebrew Word Analysis

0a rumourשְׁמוּעָ֤הh8052
1I have heardשָׁמַ֙עְתִּי֙h8085
2מֵאֵ֣תh853
3from the LORDיְהוָ֔הh3068
4and an ambassadorוְצִ֖ירh6735
5unto the heathenבַּגּוֹיִ֣םh1471
6is sentשָׁל֑וּחַh7971
7saying Gather ye togetherהִֽתְקַבְּצוּ֙h6908
8and comeוּבֹ֣אוּh935
9עָלֶ֔יהָh5921
10against her and rise upוְק֖וּמוּh6965
11to the battleלַמִּלְחָמָֽה׃h4421

Other Translations

King James Version (KJV)

I have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent unto the heathen, saying, Gather ye together, and come against her, and rise up to the battle.

American Standard Version (ASV)

I have heard tidings from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations, `saying', Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Bible in Basic English (BBE)

Word has come to me from the Lord, and a representative has been sent to the nations, to say, Come together and go up against her, and take your places for the fight.

Darby English Bible (DBY)

I have heard a rumour from Jehovah, and an ambassador is sent among the nations: -- Gather yourselves together, and come against her and rise up for the battle.

World English Bible (WEB)

I have heard news from Yahweh, and an ambassador is sent among the nations, [saying], Gather yourselves together, and come against her, and rise up to the battle.

Young's Literal Translation (YLT)

A report I have heard from Jehovah, And an ambassador among nations is sent, Gather yourselves and come in against her, And rise ye for battle.