Jeremiah 48:33 Hebrew Word Analysis

0is takenוְנֶאֶסְפָ֨הh622
1And joyשִׂמְחָ֥הh8057
2and gladnessוָגִ֛ילh1524
3from the plentiful fieldמִכַּרְמֶ֖לh3759
4and from the landוּמֵאֶ֣רֶץh776
5of Moabמוֹאָ֑בh4124
6and I have caused wineוְיַ֙יִן֙h3196
7from the winepressesמִיקָבִ֣יםh3342
8to failהִשְׁבַּ֔תִּיh7673
9לֹֽאh3808
10none shall treadיִדְרֹ֣ךְh1869
14shall be no shoutingהֵידָֽד׃h1959
14shall be no shoutingהֵידָֽד׃h1959
13לֹ֥אh3808
14shall be no shoutingהֵידָֽד׃h1959

Other Translations

King James Version (KJV)

And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from the land of Moab, and I have caused wine to fail from the winepresses: none shall tread with shouting; their shouting shall be no shouting.

American Standard Version (ASV)

And gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the winepresses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting.

Bible in Basic English (BBE)

All joy is gone; no longer are they glad for the fertile field and for the land of Moab; I have made the wine come to an end from the crushing vessels: no longer will the grapes be crushed with the sound of glad voices.

Darby English Bible (DBY)

And joy and gladness is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to fail from the winepresses: they shall no more tread with shouting; the shouting shall be no shouting.

World English Bible (WEB)

Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab; and I have caused wine to cease from the wine presses: none shall tread with shouting; the shouting shall be no shouting.

Young's Literal Translation (YLT)

And removed hath been joy and gladness From the fruitful field, Even from the land of Moab, And wine from wine-presses I have caused to cease, Shouting doth not proceed, The shouting `is' no shouting!