Jeremiah 44:8 Hebrew Word Analysis

0In that ye provoke me unto wrathלְהַכְעִסֵ֙נִי֙h3707
1with the worksבְּמַעֲשֵׂ֣יh4639
2of your handsיְדֵיכֶ֔םh3027
3burning incenseלְקַטֵּ֞רh6999
4godsלֵאלֹהִ֤יםh430
5unto otherאֲחֵרִים֙h312
22in the landהָאָֽרֶץ׃h776
7of Egyptמִצְרַ֔יִםh4714
8אֲשֶׁרh834
9אַתֶּ֥םh859
10whither ye be goneבָּאִ֖יםh935
11to dwellלָג֣וּרh1481
12שָׁ֑םh8033
13לְמַ֙עַן֙h4616
14that ye might cut yourselves offהַכְרִ֣יתh3772
15לָכֶ֔םh0
16וּלְמַ֤עַןh4616
17הֱיֽוֹתְכֶם֙h1961
18and that ye might be a curseלִקְלָלָ֣הh7045
19and a reproachוּלְחֶרְפָּ֔הh2781
20בְּכֹ֖לh3605
21among all the nationsגּוֹיֵ֥יh1471
22in the landהָאָֽרֶץ׃h776

Other Translations

King James Version (KJV)

In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

American Standard Version (ASV)

in that ye provoke me unto anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to sojourn; that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Bible in Basic English (BBE)

Moving me to wrath with the work of your hands, burning perfumes to other gods in the land of Egypt, where you have gone to make a place for yourselves, so that you may become a curse and a name of shame among all the nations of the earth?

Darby English Bible (DBY)

provoking me to anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are come to sojourn, that ye should be cut off, and that ye should be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

World English Bible (WEB)

in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you are gone to sojourn; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?

Young's Literal Translation (YLT)

by provoking Me to anger by the works of your hands, by making perfume to other gods in the land of Egypt, whither ye are going in to sojourn, so as to cut yourselves off, and so as to your being for a reviling and for a reproach among all nations of the earth?