Jeremiah 41:10 Hebrew Word Analysis

25carried away captiveוַיִּשְׁבֵּם֙h7617
26Then Ishmaelיִשְׁמָעֵ֣אלh3458
2אֶתh853
3כָּלh3605
4all the residueשְׁאֵרִ֨יתh7611
13and all the peopleהָעָם֙h5971
6אֲשֶׁ֣רh834
15in Mizpahבַּמִּצְפָּ֔הh4709
8אֶתh853
9daughtersבְּנ֤וֹתh1323
10even the king'sהַמֶּ֙לֶךְ֙h4428
11וְאֶתh853
12כָּלh3605
13and all the peopleהָעָם֙h5971
14that remainedהַנִּשְׁאָרִ֣יםh7604
15in Mizpahבַּמִּצְפָּ֔הh4709
16אֲשֶׁ֣רh834
17had committedהִפְקִ֗ידh6485
18whom Nebuzaradanנְבֽוּזַרְאֲדָן֙h5018
19the captainרַבh7227
20of the guardטַבָּחִ֔יםh2876
21אֶתh853
22to Gedaliahגְּדַלְיָ֖הוּh1436
32the sonבְּנֵ֥יh1121
24of Ahikamאֲחִיקָ֑םh296
25carried away captiveוַיִּשְׁבֵּם֙h7617
26Then Ishmaelיִשְׁמָעֵ֣אלh3458
32the sonבְּנֵ֥יh1121
28of Nethaniahנְתַנְיָ֔הh5418
29וַיֵּ֕לֶךְh1980
30to go overלַעֲבֹ֖רh5674
31אֶלh413
32the sonבְּנֵ֥יh1121
33עַמּֽוֹן׃h5983

Other Translations

King James Version (KJV)

Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the Ammonites.

American Standard Version (ASV)

Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam; Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.

Bible in Basic English (BBE)

Then Ishmael took away as prisoners all the rest of the people who were in Mizpah, the king's daughters and all the people still in Mizpah, whom Nebuzaradan, the captain of the armed men, had put under the care of Gedaliah, the son of Ahikam: Ishmael, the son of Nethaniah, took them away prisoners with the purpose of going over to the children of Ammon.

Darby English Bible (DBY)

And Ishmael carried away captive all the remnant of the people that were in Mizpah, the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzar-adan the captain of the body-guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam: Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.

World English Bible (WEB)

Then Ishmael carried away captive all the residue of the people who were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam; Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.

Young's Literal Translation (YLT)

And Ishmael taketh captive all the remnant of the people who `are' in Mizpah, the daughters of the king, and all the people who are left in Mizpah, whom Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath committed `to' Gedaliah son of Ahikam, and Ishmael son of Nethaniah taketh them captive, and goeth to pass over unto the sons of Ammon.