Jeremiah 40:1 Hebrew Word Analysis

0The wordהַדָּבָ֞רh1697
1אֲשֶׁרh834
2הָיָ֤הh1961
3אֶֽלh413
4that came to Jeremiahיִרְמְיָ֙הוּ֙h3414
5מֵאֵ֣תh853
6from the LORDיְהוָ֔הh3068
7afterאַחַ֣ר׀h310
8had let him goשַׁלַּ֣חh7971
9אֹת֗וֹh853
10that Nebuzaradanנְבוּזַרְאֲדָ֛ןh5018
11the captainרַבh7227
12of the guardטַבָּחִ֖יםh2876
13מִןh4480
14from Ramahהָֽרָמָ֑הh7414
15when he had takenבְּקַחְתּ֣וֹh3947
16אֹת֗וֹh853
17וְהֽוּאh1931
18him being boundאָס֤וּרh631
19in chainsבָּֽאזִקִּים֙h246
20amongבְּת֨וֹךְh8432
21כָּלh3605
22all that were carried away captiveגָּל֤וּתh1546
23of Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֙ם֙h3389
24and Judahוִֽיהוּדָ֔הh3063
25which were carried away captiveהַמֻּגְלִ֖יםh1540
26unto Babylonבָּבֶֽלָה׃h894

Other Translations

King James Version (KJV)

The word that came to Jeremiah from the LORD, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all that were carried away captive of Jerusalem and Judah, which were carried away captive unto Babylon.

American Standard Version (ASV)

The word which came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, that were carried away captive unto Babylon.

Bible in Basic English (BBE)

The word which came to Jeremiah from the Lord, after Nebuzaradan, the captain of the armed men, had let him go from Ramah, when he had taken him; for he had been put in chains, among all the prisoners of Jerusalem and Judah who were taken away prisoners to Babylon.

Darby English Bible (DBY)

The word that came to Jeremiah from Jehovah, after that Nebuzar-adan the captain of the body-guard had let him go from Ramah, when he had taken him, being bound in chains, among all the captivity of Jerusalem and Judah, that were carried away captive to Babylon.

World English Bible (WEB)

The word which came to Jeremiah from Yahweh, after that Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him being bound in chains among all the captives of Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.

Young's Literal Translation (YLT)

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath sent him from Ramah, in his taking him -- and he a prisoner in chains -- in the midst of all the removal of Jerusalem and of Judah, who are removed to Babylon.