Jeremiah 4:31 Hebrew Word Analysis

0כִּי֩h3588
6a voiceק֧וֹלh6963
2as of a woman in travailכְּחוֹלָ֜הh2470
3For I have heardשָׁמַ֗עְתִּיh8085
4and the anguishצָרָה֙h6869
5as of her that bringeth forth her first childכְּמַבְכִּירָ֔הh1069
6a voiceק֧וֹלh6963
7of the daughterבַּתh1323
8of Zionצִיּ֛וֹןh6726
9that bewailethתִּתְיַפֵּ֖חַh3306
10herself that spreadethתְּפָרֵ֣שׂh6566
11her handsכַּפֶּ֑יהָh3709
12saying Woeאֽוֹיh188
13נָ֣אh4994
14לִ֔יh0
15כִּֽיh3588
16is weariedעָיְפָ֥הh5888
17is me now! for my soulנַפְשִׁ֖יh5315
18because of murderersלְהֹרְגִֽים׃h2026

Other Translations

King James Version (KJV)

For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.

American Standard Version (ASV)

For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that gaspeth for breath, that spreadeth her hands, `saying', Woe is me now! for my soul fainteth before the murderers.

Bible in Basic English (BBE)

A voice has come to my ears like the voice of a woman in birth-pains, the pain of one giving birth to her first child, the voice of the daughter of Zion, fighting for breath, stretching out her hands, saying, Now sorrow is mine! for my strength is gone from me before the takers of life.

Darby English Bible (DBY)

For I hear a voice, as of a woman in travail, anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion: she moaneth, she spreadeth forth her hands, [saying], Woe unto me! for my soul faileth because of murderers.

World English Bible (WEB)

For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who brings forth her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, [saying], Woe is me now! for my soul faints before the murderers.

Young's Literal Translation (YLT)

For a voice as of a sick woman I have heard, Distress, as of one bringing forth a first-born, The voice of the daughter of Zion, She bewaileth herself, she spreadeth out her hands, `Wo to me now, for weary is my soul of slayers!'