Jeremiah 4:22 Hebrew Word Analysis
0 | | כִּ֣י׀ | h3588 |
1 | is foolish | אֱוִ֣יל | h191 |
2 | For my people | עַמִּ֗י | h5971 |
3 | | אוֹתִי֙ | h853 |
4 | | לֹ֣א | h3808 |
17 | they have no knowledge | יָדָֽעוּ׃ | h3045 |
6 | children | בָּנִ֤ים | h1121 |
7 | me they are sottish | סְכָלִים֙ | h5530 |
8 | | הֵ֔מָּה | h1992 |
9 | | וְלֹ֥א | h3808 |
10 | and they have none understanding | נְבוֹנִ֖ים | h995 |
11 | | הֵ֑מָּה | h1992 |
12 | they are wise | חֲכָמִ֥ים | h2450 |
13 | | הֵ֙מָּה֙ | h1992 |
14 | to do evil | לְהָרַ֔ע | h7489 |
15 | but to do good | וּלְהֵיטִ֖יב | h3190 |
16 | | לֹ֥א | h3808 |
17 | they have no knowledge | יָדָֽעוּ׃ | h3045 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
American Standard Version (ASV)
For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Bible in Basic English (BBE)
For my people are foolish, they have no knowledge of me; they are evil-minded children, without sense, all of them: they are wise in evil-doing, but have no knowledge of doing good.
Darby English Bible (DBY)
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have no intelligence; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
World English Bible (WEB)
For my people are foolish, they don't know me; they are foolish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Young's Literal Translation (YLT)
For my people `are' foolish, me they have not known, Foolish sons `are' they, yea, they `are' not intelligent, Wise `are' they to do evil, And to do good they have not known.