Jeremiah 4:20 Hebrew Word Analysis

2Destructionשֶׁ֙בֶר֙h7667
1עַלh5921
2Destructionשֶׁ֙בֶר֙h7667
3is criedנִקְרָ֔אh7121
4כִּ֥יh3588
9is spoiledשֻׁדְּד֣וּh7703
6כָּלh3605
7for the whole landהָאָ֑רֶץh776
8suddenlyפִּתְאֹם֙h6597
9is spoiledשֻׁדְּד֣וּh7703
10are my tentsאֹהָלַ֔יh168
11in a momentרֶ֖גַעh7281
12and my curtainsיְרִיעֹתָֽי׃h3407

Other Translations

King James Version (KJV)

Destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

American Standard Version (ASV)

Destruction upon destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, `and' my curtains in a moment.

Bible in Basic English (BBE)

News is given of destruction on destruction; all the land is made waste: suddenly my tents, straight away my curtains, are made waste.

Darby English Bible (DBY)

Destruction upon destruction is proclaimed; for the whole land is wasted: suddenly are my tents laid waste, my curtains, in a moment.

World English Bible (WEB)

Destruction on destruction is cried; for the whole land is laid waste: suddenly are my tents destroyed, [and] my curtains in a moment.

Young's Literal Translation (YLT)

Destruction on destruction is proclaimed, For spoiled hath been all the land, Suddenly spoiled have been my tents, In a moment -- my curtains.