Jeremiah 4:13 Hebrew Word Analysis
0 | | הִנֵּ֣ה׀ | h2009 |
1 | as clouds | כַּעֲנָנִ֣ים | h6051 |
2 | Behold he shall come up | יַעֲלֶ֗ה | h5927 |
3 | shall be as a whirlwind | וְכַסּוּפָה֙ | h5492 |
4 | and his chariots | מַרְכְּבוֹתָ֔יו | h4818 |
5 | are swifter | קַלּ֥וּ | h7043 |
6 | than eagles | מִנְּשָׁרִ֖ים | h5404 |
7 | his horses | סוּסָ֑יו | h5483 |
8 | Woe | א֥וֹי | h188 |
9 | | לָ֖נוּ | h0 |
10 | | כִּ֥י | h3588 |
11 | unto us! for we are spoiled | שֻׁדָּֽדְנוּ׃ | h7703 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
American Standard Version (ASV)
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots `shall be' as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are ruined.
Bible in Basic English (BBE)
See, he will come up like the clouds, and his war-carriages like the storm-wind: his horses are quicker than eagles. Sorrow is ours, for destruction has come on us.
Darby English Bible (DBY)
Behold, he cometh up as clouds, and his chariots are as a whirlwind; his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are destroyed.
World English Bible (WEB)
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! for we are ruined.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, as clouds he cometh up, And as a hurricane his chariots, Lighter than eagles have been his horses, Wo to us, for we have been spoiled.