Jeremiah 4:1 Hebrew Word Analysis

0אִםh518
6If thou wilt returnתָּשׁ֑וּבh7725
2O Israelיִשְׂרָאֵ֧ל׀h3478
3saithנְאֻםh5002
4the LORDיְהוָ֛הh3068
5אֵלַ֖יh413
6If thou wilt returnתָּשׁ֑וּבh7725
7וְאִםh518
8unto me and if thou wilt put awayתָּסִ֧ירh5493
9thine abominationsשִׁקּוּצֶ֛יךָh8251
10out of my sightמִפָּנַ֖יh6440
11וְלֹ֥אh3808
12then shalt thou not removeתָנֽוּד׃h5110

Other Translations

King James Version (KJV)

If thou wilt return, O Israel, saith the LORD, return unto me: and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not remove.

American Standard Version (ASV)

If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed;

Bible in Basic English (BBE)

If you will come back, O Israel, says the Lord, you will come back to me: and if you will put away your disgusting ways, you will not be sent away from before me.

Darby English Bible (DBY)

If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, return unto me; and if thou wilt put away thine abominations out of my sight, then shalt thou not be a wanderer;

World English Bible (WEB)

If you will return, Israel, says Yahweh, if you will return to me, and if you will put away your abominations out of my sight; then you shall not be removed;

Young's Literal Translation (YLT)

If thou dost turn back, O Israel, An affirmation of Jehovah, unto Me turn back, And if thou dost turn aside Thine abominations from My face, Then thou dost not bemoan.