Jeremiah 37:7 Hebrew Word Analysis

0כֹּֽהh3541
6Thus saithתֹֽאמְרוּ֙h559
2the LORDיְהוָה֙h3068
3the Godאֱלֹהֵ֣יh430
4of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
5כֹּ֚הh3541
6Thus saithתֹֽאמְרוּ֙h559
7אֶלh413
8to the kingמֶ֣לֶךְh4428
9of Judahיְהוּדָ֔הh3063
10that sentהַשֹּׁלֵ֧חַh7971
11אֶתְכֶ֛םh853
12אֵלַ֖יh413
13you unto me to enquireלְדָרְשֵׁ֑נִיh1875
14הִנֵּ֣ה׀h2009
15armyחֵ֣ילh2428
16of me Behold Pharaoh'sפַּרְעֹ֗הh6547
17which is come forthהַיֹּצֵ֤אh3318
18לָכֶם֙h0
19to helpלְעֶזְרָ֔הh5833
20you shall returnשָׁ֥בh7725
21into their own landלְאַרְצ֖וֹh776
22to Egyptמִצְרָֽיִם׃h4714

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus saith the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

American Standard Version (ASV)

Thus saith Jehovah, the God of Israel, Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

Bible in Basic English (BBE)

The Lord, the God of Israel, has said: This is what you are to say to the king of Judah who sent you to get directions from me: See, Pharaoh's army, which has come out to your help, will go back to Egypt, to their land.

Darby English Bible (DBY)

Thus saith Jehovah the God of Israel: Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

World English Bible (WEB)

Thus says Yahweh, the God of Israel, Thus shall you tell the king of Judah, who sent you to me to inquire of me: Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return to Egypt into their own land.

Young's Literal Translation (YLT)

`Thus said Jehovah, God of Israel, Thus do ye say unto the king of Judah, who is sending you unto Me, to seek Me: Lo, the force of Pharaoh that is coming out to you for help hath turned back to its land, to Egypt,