Jeremiah 34:9 Hebrew Word Analysis

0goלְ֠שַׁלַּחh7971
15That every manאִֽישׁ׃h376
2אֶתh853
3should let his manservantעַבְדּ֞וֹh5650
15That every manאִֽישׁ׃h376
5אֶתh853
6his maidservantשִׁפְחָת֛וֹh8198
8being an Hebrewוְהָעִבְרִיָּ֖הh5680
8being an Hebrewוְהָעִבְרִיָּ֖הh5680
9freeחָפְשִׁ֑יםh2670
10לְבִלְתִּ֧יh1115
11that none should serveעֲבָדh5647
12בָּ֛םh0
13himself of them to wit of a Jewבִּיהוּדִ֥יh3064
14his brotherאָחִ֖יהוּh251
15That every manאִֽישׁ׃h376

Other Translations

King James Version (KJV)

That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.

American Standard Version (ASV)

that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, `to wit', of a Jew his brother.

Bible in Basic English (BBE)

That every man was to let his Hebrew man-servant and his Hebrew servant-girl go free; so that no one might make use of a Jew, his countryman, as a servant:

Darby English Bible (DBY)

that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.

World English Bible (WEB)

that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, [to wit], of a Jew his brother.

Young's Literal Translation (YLT)

to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother;