Jeremiah 34:9 Hebrew Word Analysis
0 | go | לְ֠שַׁלַּח | h7971 |
15 | That every man | אִֽישׁ׃ | h376 |
2 | | אֶת | h853 |
3 | should let his manservant | עַבְדּ֞וֹ | h5650 |
15 | That every man | אִֽישׁ׃ | h376 |
5 | | אֶת | h853 |
6 | his maidservant | שִׁפְחָת֛וֹ | h8198 |
8 | being an Hebrew | וְהָעִבְרִיָּ֖ה | h5680 |
8 | being an Hebrew | וְהָעִבְרִיָּ֖ה | h5680 |
9 | free | חָפְשִׁ֑ים | h2670 |
10 | | לְבִלְתִּ֧י | h1115 |
11 | that none should serve | עֲבָד | h5647 |
12 | | בָּ֛ם | h0 |
13 | himself of them to wit of a Jew | בִּיהוּדִ֥י | h3064 |
14 | his brother | אָחִ֖יהוּ | h251 |
15 | That every man | אִֽישׁ׃ | h376 |
Other Translations
King James Version (KJV)
That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.
American Standard Version (ASV)
that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, `to wit', of a Jew his brother.
Bible in Basic English (BBE)
That every man was to let his Hebrew man-servant and his Hebrew servant-girl go free; so that no one might make use of a Jew, his countryman, as a servant:
Darby English Bible (DBY)
that every man should let his bondman, and every man his bondmaid, the Hebrew and the Hebrewess, go free, that none should exact service of them, [that is,] of a Jew his brother.
World English Bible (WEB)
that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, [to wit], of a Jew his brother.
Young's Literal Translation (YLT)
to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother;