Jeremiah 31:22 Hebrew Word Analysis

0עַדh5704
1מָתַי֙h4970
2How long wilt thou go aboutתִּתְחַמָּקִ֔יןh2559
3daughterהַבַּ֖תh1323
4O thou backslidingהַשּֽׁוֹבֵבָ֑הh7728
5כִּֽיh3588
6hath createdבָרָ֨אh1254
7for the LORDיְהוָ֤הh3068
8a new thingחֲדָשָׁה֙h2319
9in the earthבָּאָ֔רֶץh776
10A womanנְקֵבָ֖הh5347
11shall compassתְּס֥וֹבֵֽבh5437
12a manגָּֽבֶר׃h1397

Other Translations

King James Version (KJV)

How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

American Standard Version (ASV)

How long wilt thou go hither and thither, O thou backsliding daughter? for Jehovah hath created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

Bible in Basic English (BBE)

How long will you go on turning this way and that, O wandering daughter? for the Lord has made a new thing on the earth, a woman changed into a man.

Darby English Bible (DBY)

How long wilt thou wander about, thou backsliding daughter? For Jehovah hath created a new thing on the earth, a woman shall encompass a man.

World English Bible (WEB)

How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.

Young's Literal Translation (YLT)

Till when dost thou withdraw thyself, O backsliding daughter? For Jehovah hath prepared a new thing in the land, Woman doth compass man.