Jeremiah 30:11 Hebrew Word Analysis
0 | | כִּֽי | h3588 |
1 | | אִתְּךָ֥ | h854 |
2 | | אֲנִ֛י | h589 |
3 | For I am with thee saith | נְאֻם | h5002 |
4 | the LORD | יְהוָ֖ה | h3068 |
5 | to save | לְהֽוֹשִׁיעֶ֑ךָ | h3467 |
6 | | כִּי֩ | h3588 |
17 | thee though I make | אֶעֱשֶׂ֣ה | h6213 |
18 | a full end | כָלָ֔ה | h3617 |
9 | | בְּכָֽל | h3605 |
10 | of all nations | הַגּוֹיִ֣ם׀ | h1471 |
11 | | אֲשֶׁ֧ר | h834 |
12 | whither I have scattered | הֲפִצוֹתִ֣יךָ | h6327 |
13 | | שָּׁ֗ם | h8033 |
14 | | אַ֤ךְ | h389 |
15 | | אֹֽתְךָ֙ | h854 |
16 | | לֹֽא | h3808 |
17 | thee though I make | אֶעֱשֶׂ֣ה | h6213 |
18 | a full end | כָלָ֔ה | h3617 |
19 | of thee but I will correct | וְיִסַּרְתִּ֙יךָ֙ | h3256 |
20 | thee in measure | לַמִּשְׁפָּ֔ט | h4941 |
23 | and will not leave thee altogether | אֲנַקֶּֽךָּ׃ | h5352 |
22 | | לֹ֥א | h3808 |
23 | and will not leave thee altogether | אֲנַקֶּֽךָּ׃ | h5352 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered thee, yet I will not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished.
American Standard Version (ASV)
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee, but I will not make a full end of thee; but I will correct thee in measure, and will in no wise leave thee unpunished.
Bible in Basic English (BBE)
For I am with you, says the Lord, to be your saviour: for I will put an end to all the nations where I have sent you wandering, but I will not put an end to you completely: though with wise purpose I will put right your errors, and will not let you go quite without punishment.
Darby English Bible (DBY)
For I am with thee, saith Jehovah, to save thee: for I will make a full end of all the nations whither I have scattered thee; yet of thee will I not make a full end, but I will correct thee with judgment, and will not hold thee altogether guiltless.
World English Bible (WEB)
For I am with you, says Yahweh, to save you: for I will make a full end of all the nations where I have scattered you, but I will not make a full end of you; but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.
Young's Literal Translation (YLT)
For with thee `am' I, An affirmation of Jehovah -- to save thee, For I make an end of all the nations Whither I have scattered thee, Only, of thee I do not make an end, And I have chastised thee in judgment, And do not entirely acquit thee.