Jeremiah 3:8 Hebrew Word Analysis
| 0 | And I saw | וָאֵ֗רֶא | h7200 |
| 1 | | כִּ֤י | h3588 |
| 2 | | עַל | h5921 |
| 3 | | כָּל | h3605 |
| 4 | when for all the causes | אֹדוֹת֙ | h182 |
| 5 | | אֲשֶׁ֤ר | h834 |
| 6 | committed adultery | נִֽאֲפָה֙ | h5003 |
| 7 | whereby backsliding | מְשֻׁבָ֣ה | h4878 |
| 8 | Israel | יִשְׂרָאֵ֔ל | h3478 |
| 9 | I had put her away | שִׁלַּחְתִּ֕יהָ | h7971 |
| 10 | and given | וָאֶתֵּ֛ן | h5414 |
| 11 | | אֶת | h853 |
| 12 | her a bill | סֵ֥פֶר | h5612 |
| 13 | of divorce | כְּרִיתֻתֶ֖יהָ | h3748 |
| 14 | | אֵלֶ֑יהָ | h413 |
| 15 | | וְלֹ֨א | h3808 |
| 16 | feared | יָֽרְאָ֜ה | h3372 |
| 17 | yet her treacherous | בֹּֽגֵדָ֤ה | h898 |
| 18 | Judah | יְהוּדָה֙ | h3063 |
| 19 | sister | אֲחוֹתָ֔הּ | h269 |
| 20 | | וַתֵּ֖לֶךְ | h1980 |
| 21 | and played the harlot | וַתִּ֥זֶן | h2181 |
| 22 | | גַּם | h1571 |
| 23 | | הִֽיא׃ | h1931 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.
American Standard Version (ASV)
And I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorcement, yet treacherous Judah her sister feared not; but she also went and played the harlot.
Bible in Basic English (BBE)
And though she saw that, because Israel, turning away from me, had been untrue to me, I had put her away and given her a statement in writing ending the relation between us, still Judah, her false sister, had no fear, but went and did the same.
Darby English Bible (DBY)
And I saw that when for all the causes wherein backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce, yet the treacherous Judah, her sister, feared not, but went and committed fornication also.
World English Bible (WEB)
I saw, when, for this very cause that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a bill of divorce, yet treacherous Judah, her sister, didn't fear; but she also went and played the prostitute.
Young's Literal Translation (YLT)
And I see when (for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery) I have sent her away, and I give the bill of her divorce unto her, that treacherous Judah her sister hath not feared, and goeth and committeth fornication -- she also.