Jeremiah 3:1 Hebrew Word Analysis

0They sayלֵאמֹ֡רh559
1הֵ֣ןh2005
2put awayיְשַׁלַּ֣חh7971
9If a manלְאִישׁh376
4אֶתh853
5his wifeאִשְׁתּוֹ֩h802
6and she goוְהָלְכָ֨הh1980
7מֵאִתּ֜וֹh853
8וְהָיְתָ֣הh1961
9If a manלְאִישׁh376
10from him and become anotherאַחֵ֗רh312
23shall he return unto her againוְשׁ֥וֹבh7725
12אֵלֶ֙יהָ֙h413
13ע֔וֹדh5750
14הֲל֛וֹאh3808
16be greatlyתֶּחֱנַ֖ףh2610
16be greatlyתֶּחֱנַ֖ףh2610
17shall not that landהָאָ֣רֶץh776
18הַהִ֑יאh1931
19וְאַ֗תְּh859
20but thou hast played the harlotזָנִית֙h2181
21loversרֵעִ֣יםh7453
22with manyרַבִּ֔יםh7227
23shall he return unto her againוְשׁ֥וֹבh7725
24אֵלַ֖יh413
25to me saithנְאֻםh5002
26the LORDיְהוָֹֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return unto her again? will not that land be greatly polluted? But thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

They say, If a man puts away his wife and she goes from him and becomes another man's, will he go back to her again? will not that land have been made unclean? but though you have been acting like a loose woman with a number of lovers, will you now come back to me? says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? Would not that land be utterly polluted? But thou hast committed fornication with many lovers; yet return to me, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)

They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, will he return to her again? Won't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me, says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

Saying, `Lo, one sendeth away his wife, And she hath gone from him, And she hath been to another man, Doth he turn back unto her again? Greatly defiled is not that land? And thou hast committed whoredom with many lovers, And turn again to Me, an affirmation of Jehovah.