Jeremiah 28:16 Hebrew Word Analysis
| 0 | | לָכֵ֗ן | h3651 |
| 1 | | כֹּ֚ה | h3541 |
| 2 | Therefore thus saith | אָמַ֣ר | h559 |
| 16 | against the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
| 4 | | הִנְנִי֙ | h2005 |
| 5 | Behold I will cast | מְשַֽׁלֵּֽחֲךָ֔ | h7971 |
| 6 | | מֵעַ֖ל | h5921 |
| 7 | thee from off the face | פְּנֵ֣י | h6440 |
| 8 | of the earth | הָאֲדָמָ֑ה | h127 |
| 9 | this year | הַשָּׁנָה֙ | h8141 |
| 10 | | אַתָּ֣ה | h859 |
| 11 | thou shalt die | מֵ֔ת | h4191 |
| 12 | | כִּֽי | h3588 |
| 13 | rebellion | סָרָ֥ה | h5627 |
| 14 | because thou hast taught | דִבַּ֖רְתָּ | h1696 |
| 15 | | אֶל | h413 |
| 16 | against the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.
American Standard Version (ASV)
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
For this reason the Lord has said, See, I will send you away from off the face of the earth: this year death will overtake you, because you have said words against the Lord.
Darby English Bible (DBY)
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.
World English Bible (WEB)
Therefore thus says Yahweh, Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostacy thou hast spoken concerning Jehovah.'