Jeremiah 25:34 Hebrew Word Analysis

0Howlהֵילִ֨ילוּh3213
1ye shepherdsהָרֹעִ֜יםh7462
2and cryוְזַעֲק֗וּh2199
3and wallowוְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙h6428
4yourselves in the ashes ye principalאַדִּירֵ֣יh117
5of the flockהַצֹּ֔אןh6629
6כִּֽיh3588
7are accomplishedמָלְא֥וּh4390
8for the daysיְמֵיכֶ֖םh3117
9of your slaughterלִטְב֑וֹחַh2873
10and of your dispersionsוּתְפוֹצ֣וֹתִיכֶ֔םh8600
11and ye shall fallוּנְפַלְתֶּ֖םh5307
12vesselכִּכְלִ֥יh3627
13like a pleasantחֶמְדָּֽה׃h2532

Other Translations

King James Version (KJV)

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

American Standard Version (ASV)

Wail, ye shepherds, and cry; and wallow `in ashes', ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and ye shall fall like a goodly vessel.

Bible in Basic English (BBE)

Give cries of grief, you keepers of sheep; give cries for help, rolling yourselves in the dust, you chiefs of the flock: for the days of your destruction have fully come, and I will send you in all directions, and your fall will be like that of the males of the flock.

Darby English Bible (DBY)

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the dust], noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.

World English Bible (WEB)

Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

Young's Literal Translation (YLT)

Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and `for' your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel.