Jeremiah 25:18 Hebrew Word Analysis

0אֶתh853
1To wit Jerusalemיְרוּשָׁלִַ֙ם֙h3389
2וְאֶתh853
3and the citiesעָרֵ֣יh5892
4of Judahיְהוּדָ֔הh3063
5וְאֶתh853
6and the kingsמְלָכֶ֖יהָh4428
7אֶתh853
8thereof and the princesשָׂרֶ֑יהָh8269
9thereof to makeלָתֵ֨תh5414
10אֹתָ֜םh853
11them a desolationלְחָרְבָּ֧הh2723
12an astonishmentלְשַׁמָּ֛הh8047
13an hissingלִשְׁרֵקָ֥הh8322
14and a curseוְלִקְלָלָ֖הh7045
15as it is this dayכַּיּ֥וֹםh3117
16הַזֶּֽה׃h2088

Other Translations

King James Version (KJV)

To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;

American Standard Version (ASV)

`to wit', Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Bible in Basic English (BBE)

Jerusalem and the towns of Judah and their kings and their princes, to make them a waste place, a cause of fear and surprise and a curse, as it is this day;

Darby English Bible (DBY)

Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a waste, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

World English Bible (WEB)

[to wit], Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings of it, and the princes of it, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is this day;

Young's Literal Translation (YLT)

Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as `at' this day.