Jeremiah 24:5 Hebrew Word Analysis

0כֹּֽהh3541
1Thus saithאָמַ֤רh559
2the LORDיְהוָה֙h3068
3the Godאֱלֹהֵ֣יh430
4of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
5figsכַּתְּאֵנִ֥יםh8384
20Like these goodלְטוֹבָֽה׃h2896
7הָאֵ֑לֶּהh428
8כֵּֽןh3651
9so will I acknowledgeאַכִּ֞ירh5234
10אֶתh853
11them that are carried away captiveגָּל֣וּתh1546
12of Judahיְהוּדָ֗הh3063
13אֲשֶׁ֨רh834
14whom I have sentשִׁלַּ֜חְתִּיh7971
15מִןh4480
16out of this placeהַמָּק֥וֹםh4725
17הַזֶּ֛הh2088
18into the landאֶ֥רֶץh776
19of the Chaldeansכַּשְׂדִּ֖יםh3778
20Like these goodלְטוֹבָֽה׃h2896

Other Translations

King James Version (KJV)

Thus saith the LORD, the God of Israel; Like these good figs, so will I acknowledge them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans for their good.

American Standard Version (ASV)

Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Bible in Basic English (BBE)

This is what the Lord, the God of Israel, has said: Like these good figs, so in my eyes will be the prisoners of Judah, whom I have sent from this place into the land of the Chaldaeans for their good.

Darby English Bible (DBY)

Thus saith Jehovah, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard for good them that are carried away captive of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans;

World English Bible (WEB)

Thus says Yahweh, the God of Israel: Like these good figs, so will I regard the captives of Judah, whom I have sent out of this place into the land of the Chaldeans, for good.

Young's Literal Translation (YLT)

Thus said Jehovah, God of Israel, Like these good figs so do I acknowledge The removed of Judah -- that I sent from this place, `To' the land of the Chaldeans -- for good.