Jeremiah 23:9 Hebrew Word Analysis

0because of the prophetsלַנְּבִאִ֞יםh5030
1me is brokenנִשְׁבַּ֧רh7665
2Mine heartלִבִּ֣יh3820
3withinבְקִרְבִּ֗יh7130
4shakeרָֽחֲפוּ֙h7363
5כָּלh3605
6all my bonesעַצְמוֹתַ֔יh6106
7הָיִ֙יתִי֙h1961
8manכְּאִ֣ישׁh376
9I am like a drunkenשִׁכּ֔וֹרh7910
10and like a manוּכְגֶ֖בֶרh1397
11hath overcomeעֲבָ֣רוֹh5674
12whom wineיָ֑יִןh3196
15becauseוּמִפְּנֵ֖יh6440
14of the LORDיְהוָ֔הh3068
15becauseוּמִפְּנֵ֖יh6440
16and because of the wordsדִּבְרֵ֥יh1697
17of his holinessקָדְשֽׁוֹ׃h6944

Other Translations

King James Version (KJV)

Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness.

American Standard Version (ASV)

Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words.

Bible in Basic English (BBE)

About the prophets. My heart is broken in me, all my bones are shaking; I am like a man full of strong drink, like a man overcome by wine; because of the Lord, and because of his holy words.

Darby English Bible (DBY)

Concerning the prophets: My heart within me is broken; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome; because of Jehovah, and because of the words of his holiness.

World English Bible (WEB)

Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words.

Young's Literal Translation (YLT)

In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man -- a drunkard, And as a man -- wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words.