Jeremiah 23:33 Hebrew Word Analysis
0 | | וְכִי | h3588 |
1 | shall ask | יִשְׁאָלְךָ֩ | h7592 |
2 | And when this people | הָעָ֨ם | h5971 |
3 | | הַזֶּ֜ה | h2088 |
4 | | אֽוֹ | h176 |
5 | or the prophet | הַנָּבִ֤יא | h5030 |
6 | | אֽוֹ | h176 |
7 | or a priest | כֹהֵן֙ | h3548 |
12 | thee saying | וְאָמַרְתָּ֤ | h559 |
9 | | מַה | h4100 |
16 | What is the burden | מַשָּׂ֔א | h4853 |
20 | of the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
12 | thee saying | וְאָמַרְתָּ֤ | h559 |
13 | | אֲלֵיהֶם֙ | h413 |
14 | | אֶת | h853 |
15 | | מַה | h4100 |
16 | What is the burden | מַשָּׂ֔א | h4853 |
17 | I will even forsake | וְנָטַשְׁתִּ֥י | h5203 |
18 | | אֶתְכֶ֖ם | h853 |
19 | you saith | נְאֻם | h5002 |
20 | of the LORD | יְהוָֽה׃ | h3068 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? then shalt thou say unto them, What burden! I will cast you off, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And if this people, or the prophet, or a priest, questioning you, says, What word of weight is there from the Lord? then you are to say to them, You are the word, for I will not be troubled with you any more, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And when this people, or a prophet, or a priest, ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? thou shalt then say unto them, What burden? I will even cast you off, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
When this people, or the prophet, or a priest, shall ask you, saying, What is the burden of Yahweh? then shall you tell them, What burden! I will cast you off, says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And when this people, or the prophet, Or a priest, doth ask thee, saying, What `is' the burden of Jehovah? Then thou hast said unto them: Ye `are' the burden, and I have left you, An affirmation of Jehovah.