Jeremiah 20:7 Hebrew Word Analysis
2 | me and I was deceived | וָֽאֶפָּ֔ת | h6601 |
1 | O LORD | יְהוָה֙ | h3068 |
2 | me and I was deceived | וָֽאֶפָּ֔ת | h6601 |
3 | thou art stronger | חֲזַקְתַּ֖נִי | h2388 |
4 | than I and hast prevailed | וַתּוּכָ֑ל | h3201 |
5 | | הָיִ֤יתִי | h1961 |
6 | I am in derision | לִשְׂחוֹק֙ | h7814 |
7 | | כָּל | h3605 |
8 | daily | הַיּ֔וֹם | h3117 |
9 | | כֻּלֹּ֖ה | h3605 |
10 | every one mocketh | לֹעֵ֥ג | h3932 |
11 | | לִֽי׃ | h0 |
Other Translations
King James Version (KJV)
O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.
American Standard Version (ASV)
O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, you have been false to me, and I was tricked; you are stronger than I, and have overcome me: I have become a thing to be laughed at all the day, everyone makes sport of me.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.
World English Bible (WEB)
Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast persuaded me, O Jehovah, and I am persuaded; Thou hast hardened me, and dost prevail, I have been for a laughter all the day, Every one is mocking at me,