Jeremiah 20:18 Hebrew Word Analysis

0לָ֤מָּהh4100
1זֶּה֙h2088
2out of the wombמֵרֶ֣חֶםh7358
3Wherefore came I forthיָצָ֔אתִיh3318
4to seeלִרְא֥וֹתh7200
5labourעָמָ֖לh5999
6and sorrowוְיָג֑וֹןh3015
7should be consumedוַיִּכְל֥וּh3615
8with shameבְּבֹ֖שֶׁתh1322
9that my daysיָמָֽי׃h3117

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

American Standard Version (ASV)

Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Bible in Basic English (BBE)

Why did I come from my mother's body to see pain and sorrow, so that my days might be wasted with shame?

Darby English Bible (DBY)

Wherefore came I forth from the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed in shame?

World English Bible (WEB)

Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

Young's Literal Translation (YLT)

Why `is' this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!