Jeremiah 20:17 Hebrew Word Analysis
0 | | אֲשֶׁ֥ר | h834 |
1 | | לֹא | h3808 |
2 | Because he slew | מוֹתְתַ֖נִי | h4191 |
8 | and her womb | וְרַחְמָ֖הֿ | h7358 |
4 | | וַתְּהִי | h1961 |
5 | | לִ֤י | h0 |
6 | or that my mother | אִמִּי֙ | h517 |
7 | might have been my grave | קִבְרִ֔י | h6913 |
8 | and her womb | וְרַחְמָ֖הֿ | h7358 |
9 | great | הֲרַ֥ת | h2030 |
10 | to be always | עוֹלָֽם׃ | h5769 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
American Standard Version (ASV)
because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
Bible in Basic English (BBE)
Because he did not put me to death before my birth took place: so my mother's body would have been my last resting-place, and she would have been with child for ever.
Darby English Bible (DBY)
because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great [with me]!
World English Bible (WEB)
because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
Young's Literal Translation (YLT)
Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.