Jeremiah 20:15 Hebrew Word Analysis

0Cursedאָר֣וּרh779
1be the manהָאִ֗ישׁh376
2אֲשֶׁ֨רh834
3who brought tidingsבִּשַּׂ֤רh1319
4אֶתh853
5to my fatherאָבִי֙h1
6sayingלֵאמֹ֔רh559
7is bornיֻֽלַּדh3205
8לְךָ֖h0
9childבֵּ֣ןh1121
10A manזָכָ֑רh2145
11שַׂמֵּ֖חַh8056
12שִׂמֳּחָֽהוּ׃h8056

Other Translations

King James Version (KJV)

Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.

American Standard Version (ASV)

Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man-child is born unto thee; making him very glad.

Bible in Basic English (BBE)

A curse on the man who gave the news to my father, saying, You have a male child; making him very glad.

Darby English Bible (DBY)

Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad!

World English Bible (WEB)

Cursed be the man who brought news to my father, saying, A man-child is born to you; making him very glad.

Young's Literal Translation (YLT)

Cursed `is' the man who bore tidings `to' my father, saying, `Born to thee hath been a child -- a male,' Making him very glad!