Jeremiah 2:8 Hebrew Word Analysis

0The priestsהַכֹּהֲנִ֗יםh3548
1לֹ֤אh3808
2saidאָֽמְרוּ֙h559
3אַיֵּ֣הh346
4not Where is the LORDיְהוָ֔הh3068
5and they that handleוְתֹפְשֵׂ֤יh8610
6the lawהַתּוֹרָה֙h8451
7לֹ֣אh3808
8knewיְדָע֔וּנִיh3045
9me not the pastorsוְהָרֹעִ֖יםh7462
10also transgressedפָּ֣שְׁעוּh6586
11בִ֑יh0
12against me and the prophetsוְהַנְּבִיאִים֙h5030
13prophesiedנִבְּא֣וּh5012
14by Baalבַבַּ֔עַלh1168
15afterוְאַחֲרֵ֥יh310
16לֹֽאh3808
17things that do not profitיוֹעִ֖לוּh3276
18and walkedהָלָֽכוּ׃h1980

Other Translations

King James Version (KJV)

The priests said not, Where is the LORD? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

American Standard Version (ASV)

The priests said not, Where is Jehovah? and they that handle the law knew me not: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Bible in Basic English (BBE)

The priests did not say, Where is the Lord? and those who were expert in the law had no knowledge of me: and the rulers did evil against me, and the prophets became prophets of the Baal, going after things without value.

Darby English Bible (DBY)

The priests said not, Where is Jehovah? and they that handled the law knew me not; and the shepherds transgressed against me; and the prophets prophesied by Baal, and walked after [things that] do not profit.

World English Bible (WEB)

The priests didn't say, Where is Yahweh? and those who handle the law didn't know me: the rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Young's Literal Translation (YLT)

The priests have not said, `Where `is' Jehovah?' And those handling the law have not known Me. And the shepherds transgressed against Me, And the prophets have prophesied by Baal, And after those who profit not have gone.