Jeremiah 2:6 Hebrew Word Analysis

0וְלֹ֣אh3808
1Neither saidאָמְר֔וּh559
2אַיֵּ֣הh346
3they Where is the LORDיְהוָ֔הh3068
4that brought us upהַמַּעֲלֶ֥הh5927
5אֹתָ֖נוּh853
17out of the landבְּאֶ֗רֶץh776
7of Egyptמִצְרָ֑יִםh4714
8הַמּוֹלִ֨יךְh1980
9אֹתָ֜נוּh853
10us through the wildernessבַּמִּדְבָּ֗רh4057
17out of the landבְּאֶ֗רֶץh776
12of desertsעֲרָבָ֤הh6160
13and of pitsוְשׁוּחָה֙h7745
17out of the landבְּאֶ֗רֶץh776
15of droughtצִיָּ֣הh6723
16and of the shadow of deathוְצַלְמָ֔וֶתh6757
17out of the landבְּאֶ֗רֶץh776
18לֹֽאh3808
19passed throughעָ֤בַרh5674
20בָּהּ֙h0
21that no manאִ֔ישׁh376
22וְלֹֽאh3808
23dweltיָשַׁ֥בh3427
24and where no manאָדָ֖םh120
25שָֽׁם׃h8033

Other Translations

King James Version (KJV)

Neither said they, Where is the LORD that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

American Standard Version (ASV)

Neither said they, Where is Jehovah that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man dwelt?

Bible in Basic English (BBE)

And they never said, Where is the Lord, who took us up out of the land of Egypt; who was our guide through the waste of sand, through an unplanted land full of deep holes, through a dry land of deep shade, which no one went through and where no man was living?

Darby English Bible (DBY)

And they said not, Where is Jehovah, that brought us up out of the land of Egypt, that led us in the wilderness, in a land of deserts and of pits, in a land of drought and of the shadow of death, in a land that no one passeth through, and where no man dwelleth?

World English Bible (WEB)

Neither said they, Where is Yahweh who brought us up out of the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought and of the shadow of death, through a land that none passed through, and where no man lived?

Young's Literal Translation (YLT)

And have not said, Where `is' Jehovah, Who bringeth us up out of the land of Egypt, Who leadeth us in a wilderness, In a land of deserts and pits, In a dry land, and of death-shade, In a land -- none hath passed through it, Nor dwelt hath man there?'