Jeremiah 18:23 Hebrew Word Analysis

0וְאַתָּ֣הh859
1Yet LORDיְ֠הוָהh3068
2thou knowestיָדַ֜עְתָּh3045
3אֶֽתh853
4כָּלh3605
5all their counselעֲצָתָ֤םh6098
6עָלַי֙h5921
7against me to slayלַמָּ֔וֶתh4194
8אַלh408
9me forgiveתְּכַפֵּר֙h3722
10עַלh5921
11not their iniquityעֲוֹנָ֔םh5771
12their sinוְחַטָּאתָ֖םh2403
18beforeלְפָנֶ֔יךָh6440
14אַלh408
15neither blot outתֶּ֑מְחִיh4229
16וְהְי֤וּh1961
17but let them be overthrownמֻכְשָׁלִים֙h3782
18beforeלְפָנֶ֔יךָh6440
19thus with them in the timeבְּעֵ֥תh6256
20of thine angerאַפְּךָ֖h639
21thee dealעֲשֵׂ֥הh6213
22בָהֶֽם׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.

American Standard Version (ASV)

Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.

Bible in Basic English (BBE)

But you, Lord, have knowledge of all the designs which they have made against my life; let not their evil-doing be covered or their sin be washed away from before your eyes: but let it be a cause of falling before you: so do to them in the time of your wrath.

Darby English Bible (DBY)

And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.

World English Bible (WEB)

Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.

Young's Literal Translation (YLT)

And Thou, O Jehovah, Thou hast known, All their counsel against me `is' for death, Thou dost not cover over their iniquity, Nor their sin from before Thee blottest out, And they are made to stumble before Thee, In the time of Thine anger work against them!