Jeremiah 17:21 Hebrew Word Analysis
| 0 | | כֹּ֚ה | h3541 |
| 1 | Thus saith | אָמַ֣ר | h559 |
| 2 | the LORD | יְהוָ֔ה | h3068 |
| 3 | Take heed | הִשָּׁמְר֖וּ | h8104 |
| 4 | to yourselves | בְּנַפְשֽׁוֹתֵיכֶ֑ם | h5315 |
| 5 | | וְאַל | h408 |
| 6 | and bear | תִּשְׂא֤וּ | h5375 |
| 7 | no burden | מַשָּׂא֙ | h4853 |
| 8 | day | בְּי֣וֹם | h3117 |
| 9 | on the sabbath | הַשַּׁבָּ֔ת | h7676 |
| 10 | nor bring | וַהֲבֵאתֶ֖ם | h935 |
| 11 | it in by the gates | בְּשַׁעֲרֵ֥י | h8179 |
| 12 | of Jerusalem | יְרוּשָׁלִָֽם׃ | h3389 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Thus saith the LORD; Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
American Standard Version (ASV)
Thus saith Jehovah, Take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Bible in Basic English (BBE)
This is what the Lord has said: See to yourselves, that you take up no weight on the Sabbath day, or take it in through the doors of Jerusalem;
Darby English Bible (DBY)
thus saith Jehovah: Take heed to your souls, and bear no burden on the sabbath day, and bring nothing in through the gates of Jerusalem;
World English Bible (WEB)
Thus says Yahweh, Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
Young's Literal Translation (YLT)
Thus said Jehovah, Take ye heed to yourselves, And ye bear not a burden on the day of rest, Nor have ye brought `it' in by the gates of Jerusalem.