Jeremiah 15:8 Hebrew Word Analysis
0 | are increased | עָֽצְמוּ | h6105 |
1 | | לִ֤י | h0 |
2 | Their widows | אַלְמְנוֹתָו֙ | h490 |
3 | to me above the sand | מֵח֣וֹל | h2344 |
4 | of the seas | יַמִּ֔ים | h3220 |
5 | I have brought | הֵבֵ֨אתִי | h935 |
6 | | לָהֶ֥ם | h1992 |
7 | | עַל | h5921 |
8 | upon them against the mother | אֵ֛ם | h517 |
9 | of the young men | בָּח֖וּר | h970 |
10 | a spoiler | שֹׁדֵ֣ד | h7703 |
11 | at noonday | בַּֽצָּהֳרָ֑יִם | h6672 |
12 | I have caused him to fall | הִפַּ֤לְתִּי | h5307 |
13 | | עָלֶ֙יהָ֙ | h5921 |
14 | upon it suddenly | פִּתְאֹ֔ם | h6597 |
15 | upon the city | עִ֖יר | h5892 |
16 | and terrors | וּבֶהָלֽוֹת׃ | h928 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
American Standard Version (ASV)
Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought upon them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall upon her suddenly.
Bible in Basic English (BBE)
I have let their widows be increased in number more than the sand of the seas: I have sent against them, against the mother and the young men, one who makes waste in the heat of the day, causing pain and fears to come on her suddenly.
Darby English Bible (DBY)
Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.
World English Bible (WEB)
Their widows are increased to me above the sand of the seas; I have brought on them against the mother of the young men a destroyer at noonday: I have caused anguish and terrors to fall on her suddenly.
Young's Literal Translation (YLT)
Its widows have been more to Me than the sand of the seas, I brought in to them -- against the mother -- A young man -- a spoiler -- at noon. I caused to fall upon her suddenly, wrath and trouble.