Jeremiah 15:10 Hebrew Word Analysis

0Woeאֽוֹיh188
1לִ֣יh0
2is me my motherאִמִּ֔יh517
3כִּ֣יh3588
4that thou hast borneיְלִדְתִּ֗נִיh3205
7and a manוְאִ֥ישׁh376
6of strifeרִ֛יבh7379
7and a manוְאִ֥ישׁh376
8of contentionמָד֖וֹןh4066
9לְכָלh3605
10to the whole earthהָאָ֑רֶץh776
11לֹֽאh3808
14I have neither lent on usuryנָֽשׁוּh5383
13וְלֹאh3808
14I have neither lent on usuryנָֽשׁוּh5383
15בִ֖יh0
16כֻּלֹּ֥הh3605
17yet every one of them doth curseמְקַלְלַֽונִי׃h7043

Other Translations

King James Version (KJV)

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.

American Standard Version (ASV)

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; `yet' every one of them doth curse me.

Bible in Basic English (BBE)

Sorrow is mine, my mother, because you have given birth to me, a cause of fighting and argument in all the earth! I have not made men my creditors and I am not in debt to any, but every one of them is cursing me.

Darby English Bible (DBY)

Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole land! I have not lent on usury, nor have they lent to me on usury; [yet] every one of them doth curse me.

World English Bible (WEB)

Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have not lent, neither have men lent to me; [yet] everyone of them does curse me.

Young's Literal Translation (YLT)

Wo to me, my mother, For thou hast borne me a man of strife, And a man of contention to all the land, I have not lent on usury, Nor have they lent on usury to me -- All of them are reviling me.