Jeremiah 14:8 Hebrew Word Analysis

0O the hopeמִקְוֵה֙h4723
1of Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
2the saviourמֽוֹשִׁיע֖וֹh3467
3thereof in timeבְּעֵ֣תh6256
4of troubleצָרָ֑הh6869
5לָ֤מָּהh4100
6תִֽהְיֶה֙h1961
7why shouldest thou be as a strangerכְּגֵ֣רh1616
8in the landבָּאָ֔רֶץh776
9and as a wayfaring manוּכְאֹרֵ֖חַh732
10that turneth asideנָטָ֥הh5186
11to tarry for a nightלָלֽוּן׃h3885

Other Translations

King James Version (KJV)

O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

American Standard Version (ASV)

O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

Bible in Basic English (BBE)

O you hope of Israel, its saviour in time of trouble, why are you like one who is strange in the land, and like a traveller putting up his tent for a night?

Darby English Bible (DBY)

Thou hope of Israel, its Saviour in the time of trouble, why wilt thou be as a stranger in the land, and as a traveller that turneth aside to stay a night?

World English Bible (WEB)

You hope of Israel, the Savior of it in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?

Young's Literal Translation (YLT)

O Hope of Israel -- its saviour in time of trouble, Why art Thou as a sojourner in the land? And as a traveller turned aside to lodge?