Jeremiah 13:7 Hebrew Word Analysis

0וָאֵלֵ֣ךְh1980
1to Euphratesפְּרָ֔תָהh6578
2and diggedוָאֶחְפֹּ֗רh2658
3and tookוָֽאֶקַּח֙h3947
4אֶתh853
13it and behold the girdleהָאֵז֔וֹרh232
6מִןh4480
7from the placeהַמָּק֖וֹםh4725
8אֲשֶׁרh834
9where I had hidטְמַנְתִּ֣יוh2934
10שָׁ֑מָּהh8033
11וְהִנֵּה֙h2009
12was marredנִשְׁחַ֣תh7843
13it and behold the girdleהָאֵז֔וֹרh232
14לֹ֥אh3808
15it was profitableיִצְלַ֖חh6743
16לַכֹּֽל׃h3605

Other Translations

King James Version (KJV)

Then I went to Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it: and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

American Standard Version (ASV)

Then I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and, behold, the girdle was marred, it was profitable for nothing.

Bible in Basic English (BBE)

So I went to Parah and, uncovering the hole, took the band from the place where I had put it away: and the band was damaged and of no use for anything.

Darby English Bible (DBY)

And I went to the Euphrates, and digged, and took the girdle from the place where I had hid it; and behold, the girdle was spoiled, it was good for nothing.

World English Bible (WEB)

Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hid it; and, behold, the belt was marred, it was profitable for nothing.

Young's Literal Translation (YLT)

and I go to Phrat, and dig, and take the girdle from the place where I had hid it; and lo, the girdle hath been marred, it is not profitable for anything.