Jeremiah 13:4 Hebrew Word Analysis

0Takeקַ֧חh3947
1אֶתh853
2the girdleהָאֵז֛וֹרh232
3אֲשֶׁ֥רh834
4that thou hast gotקָנִ֖יתָh7069
5אֲשֶׁ֣רh834
6עַלh5921
7which is upon thy loinsמָתְנֶ֑יךָh4975
8and ariseוְקוּם֙h6965
9לֵ֣ךְh1980
10to Euphratesפְּרָ֔תָהh6578
11and hideוְטָמְנֵ֥הוּh2934
12שָׁ֖םh8033
13it there in a holeבִּנְקִ֥יקh5357
14of the rockהַסָּֽלַע׃h5553

Other Translations

King James Version (KJV)

Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

American Standard Version (ASV)

Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.

Bible in Basic English (BBE)

Take the band which you got for a price, which is round your body, and go to Parah and put it in a secret place there in a hole of the rock.

Darby English Bible (DBY)

Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a hole of the rock.

World English Bible (WEB)

Take the belt that you have bought, which is on your loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock.

Young's Literal Translation (YLT)

`Take the girdle that thou hast got, that `is' on thy loins, and rise, go to Phrat, and hide it there in a hole of the rock;