Jeremiah 13:16 Hebrew Word Analysis

0Giveתְּנוּ֩h5414
1to the LORDלַיהוָ֨הh3068
2your Godאֱלֹהֵיכֶ֤םh430
3gloryכָּבוֹד֙h3519
4בְּטֶ֣רֶםh2962
5before he cause darknessיַחְשִׁ֔ךְh2821
6וּבְטֶ֛רֶםh2962
7stumbleיִֽתְנַגְּפ֥וּh5062
8and before your feetרַגְלֵיכֶ֖םh7272
9עַלh5921
10mountainsהָ֣רֵיh2022
11upon the darkנָ֑שֶׁףh5399
12and while ye lookוְקִוִּיתֶ֤םh6960
13for lightלְאוֹר֙h216
14he turnוְשָׂמָ֣הּh7760
15it into the shadow of deathלְצַלְמָ֔וֶתh6757
16and makeיְשִׁ֖יתh7896
17it gross darknessלַעֲרָפֶֽל׃h6205

Other Translations

King James Version (KJV)

Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

American Standard Version (ASV)

Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

Bible in Basic English (BBE)

Give glory to the Lord your God, before he makes it dark, and before your feet are slipping on the dark mountains, and, while you are looking for a light, he makes it into deep dark, into black night.

Darby English Bible (DBY)

Give glory to Jehovah your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the mountains of twilight; and ye shall look for light, but he will turn it into the shadow of death, and make [it] gross darkness.

World English Bible (WEB)

Give glory to Yahweh your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and, while you look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.

Young's Literal Translation (YLT)

Give ye to Jehovah your God honour, Before He doth cause darkness, And before your feet stumble on dark mountains, And ye have waited for light, And He hath made it for death-shade, And hath appointed `it' for thick darkness.